November 2006

Taiwan Workers Protest against Labor Policy

2006-11-22 - Lee Chia-hsin
|

November 12th, about twenty unions allied to launch a demonstration in front of the Council of Labor Affairs. Representing labors, farmers, and fishermen, they demand Taiwan president Chen Shui-bien stand down and the DDP government change their labor policy right away.

They said that most people raged at the first family’s pocketing NT$14,800,408 from the “state affairs fund” through receipts not used for state affairs, however, few people were aware of the expenditure on financial and economic policy. In the past six years, DDP government has sold a lot of state-run business to big corporations with very low prices, which included Chunghwa Telecom Corp, the nation's biggest telecom operator, and Taiwan Sugar Corp. What’s more, about one hundred and fifty public works in Taiwan were left unused, wasting more than forty billion dollars. In many cases, building contractors can benefit from the works because they conspired with local government.

Two Vulnerable Groups Enter into Irreconcilable

2006-11-25 - torrent
|

Proof by Owlam and JC Chen

In Taiwan, efforts to improve the labor standards of foreign homecare workers and maids have been met with consistent controversy and resistance by advocates for disabled people. The interests of these two groups have been falsely cast as irreconcilable. There are 150,000 foreign maids in Taiwan. Many of them provide long-term care for disabled persons. However, these workers are not protected by any labor law.

Government regulation and protection is complicated by the fact that the conditions live-in maids face are largely invisible to the public. Behind the closed doors of the household, maids and care workers face many hardships such as extremely long hours, poor living conditions, and abuse by employers. Workers are also often forced to work extra jobs outside of their official contracts with no additional pay. It results in some household violence cases, such as maids committing suicide or assaulting the employers

Wednesday's 'peoples uprising' against the Korea-US FTA, and its aftermath

Angry demonstrations spread across the Korean penninsula Wednesday (November 22)as part of a large, broad-based campaign to oppose the current negotiations over the Korea-US Free Trade Agreement and the general state of labour relations and foreign policy on the penninsula.


[Image and caption from the Hankyoreh.) [Image Caption: President Roh Moo-hyun flies back to Korea, poring over plans for the "Roh Moo-hyun Memorial."On the ground below there are fires burning, namely "real estate," "unemployment," and "education." Near the destruction, you also see massive street protests. One is in opposition to a free trade agreement (FTA) with the United States. The other is a protest by part-time and contract workers calling for better legal protection.]

星期三反韓美自由貿易協定的「人民起義」及其餘波

原文:Jamie Doucette 翻譯:ahchoii

星期三(11月22日)朝鮮半島各處都有憤怒的示威。南韓民間組織了一個大型的和具廣泛基礎的運動,目的是反對韓美正在談判的自由貿易協定,和關注勞資關係的整體狀況以及朝鮮半島的對外關係。星期三的示威是這個運動的一部份。


[圖及解釋取自 Hankyoreh.〔圖:總統盧武鉉在回國的機上細看有關建造盧武鉉紀念碑的計劃。地面則四處烟火,包括「地產」、「失業」和「教育」。在毀壞的房屋附近可以見到大型的街頭抗議。其中一個是反對跟美國簽定自由貿易協定,另一個是兼職工人和合約工人要求改善法律保障的示威。〕]

Stop demolishing Star Ferry Pier

2006-11-29 - oiwan

In order to construct a highway (P2) along the coast, connecting Wanchai and Central, the Hong Kong government decided to demolish Star Ferry and Queen's Pier - the two most famous tourist spots in Hong Kong. Since Monday (November 27), the pier is being torn down bit by bit.

Architects, conservationists and cultural activists are now launching public campaigns to rescue the pier. This morning (Nov 30, 2006), a group of citizens climbed up the clock tower, rang the bell and put up a banner, calling for a stop in demolition. (See: photos) A mass mobilization will take place at noon time on 3 of December, 2006. The demonstrators will march from Old star ferry pier to government building and have a cultural night outside Star ferry pier.